Rechtsterminologie: Französisch – Deutsch
A
Action ⇒ Klage; Aktie
Agent commercial => Handelsvertreter
Avocat => Rechtsanwalt
B
Bail commercial => Gewerblicher Mietvertrag
C
Code civil ⇒ (Franz.) Zivilgesetzbuch
Code de commerce ⇒ (Franz.) Handelsgesetzbuch
Code de procédure civile ⇒ (Franz.) Zivilprozessordnung
Code du travail ⇒ (Franz.) Arbeitsgesetzbuch
Cour de cassation ⇒ Kassationsgerichtshof: Höchstes französisches Gericht für Zivil- und Strafrechtsangelegenheiten, Revisionsgericht, ist keine Tatsacheninstanz (ähnlich dem Bundesgerichtshof)
Contrat => Vertrag
Contrat de vente => Kaufvertrag
Conseil de Prud’hommes => Arbeitsgericht
Créance => Forderung
D
Dépens => Notwendige und gesetzlich geregelte Verfahrenskosten
E
Etat civil => Personen/Familienstand
Exécution => Erfüllung einer Leistungspflicht; (Zwangs-)Vollstreckung
F
Facture => Rechnung
Faillite => Konkurs
G-H
Garde des Sceaux => Franz. Justizminister
I-J
Journal officiel (JO) ⇒ (Franz.) Amtsblatt
K-L
Litige => (Rechts-)Streit
M-N
O
Offre => Angebot, Antrag
P-Q
R
S-T
Tribunal => Gericht
U-V-W-Z